Make MoneyNow

الخميس، 17 ديسمبر، 2015

كيفية كتابة برقية في اللغة الفرنسية


أهلا و مرحبا بكم أعزائى متابعى مدونة تعليم اللغة الفرنسية 

درس اليوم عن جزء هام فى مناهج تعليم اللغة الفرنسية فى  مدارس العديد من الدول العربية حيث انه عن الكتابة الصحيحة للبرقية باللغة الفرنسية.

البرقيات

تعتبر البرقيات شكلاً من أشكال التعبير عن الآراء والمشاعر أو لإبلاغ أمر من الامور بصفة مستعجلة وعاجلة إلى الشخص الآخر، حيث أن للبرقية عدد من المتطلبات من أهمها الدقة في الكلام والاختاصر الذي لا يخل في المعنى أو في الرسالة المرسلة، كما أن البرقية تتطلب ان يكون اسم المرسل واسم المرسل إليه والتوقيع كل هذه الأمور يجب أن تكون مكتوبة بشكل واضح. أما نص الرسالة فيجب أن يكتب في الوسط بشكل مختصر جداً يفي بالغرض من البرقية. هذه هي أهم الأمر التي يتوجب مراعاتها عند كتابة البرقيات.

أنواع البرقيات


كما أن هناك نوعاً من البرقيات يعرف بالبرقيات الرسمية وهذه البرقيات هي التي يتم إرسالها بين بشكل رسمي لغيات تبليغ خبر مستعجل وهام، حيث أن السلطات المسؤولة هي التي تكون مشرفة على تحرير وإرسال هذا النوع من أنواع الرسائل. حيث يتم في هذا النوع من أنوعا البرقيات الاستعاضة عن العلامات الترقي بكلمة "انتهى"، للدلالة علىانتهاء الفكرة وابتداء فكرة جديدة. 

كبف نكتب البرقية فى اللغة الفرنسية بشكل صحيح؟
البـرقية هي كلمات منفصلة وليست متصلة عبارة عن أسماء – أفعال – أرقام.
1- نكتب اسم وعنوان المرسل إليه كاملا في البداية
 - كتابة المضمون في أقل عدد من الكلمات لا يخل بالمراد منها.

Nom : Jack Renald
Adresse : 9 Rue Gernie
France –Lyon

أمثلة على البرقية فى اللغة الفرنسية



1. تكتب برقية لصديقك تهنئه بنجاحه فى الثانوية العامة وبأنك أرسلت له هدية.

FELICITATIONS REUSSITE BAC T’ENVOYER CADEAU


2. تكتب برقية لصديقك تطلب منه حجز حجرة لمدة أسبوع.

RESERVER CHAMBRE (1 / 7) AU (7 / 7) JUILLET NOM 


3. تكتب برقية لصديقك تخبره بنجاحك فى الثانوية العامة والكلية التى تود الالتحاق بها.


REUSSIR EXAMENS BAC SOUHAITER ADMETTRE FACULTE MEDECINE


4. تكتب برقية لصديقك تشكره على حسن استقباله لك.

MERCI BON ACCUEIL


5. برقية لمدرب المنتخب الوطنى تهنئه على فوزه ببطولة الأمم الأفريقية


FELICITATIONS GRANDE VICTOIRE





الخميس، 3 ديسمبر، 2015

أدوات و ضمائر الملكية فى اللغة الفرنسية les adjectifs et pronoms possessifs

أدوات الملكية فى اللغة الفرنسية Les adjectifs possessifs
أدوات الملكية فى اللغة الفرنسية 

أهلا و مرحبا بكم من جديد اعزائى متابعة مدونة تعليم اللغة الفرنسية .

  درس اليوم هو عن فواعد أدوات الملكية فى اللغة الفرنسية ,حيث أن أدوات الملكية فى اللغة الفرنسية les adjectifs possessifs هى فرع من الشجرة الام و هى مجموعة الاضافات المحددة و المعرفة les adjectifs  déterminatifs  . و المقصود بالمعنى اجمالا من ادوات الملكية فى اللغة الفرنسية انها عبارة عن اداوت تستخدم للاشارة و التنبيه ان الشئ المملوك يخص و ينتمى الى مالك واحد او اثنان أو أكثر و هى تشبه فى لغتنا العربية الضمائر المتصلة بالاسم كالتالى:-

هذه مدرستى ===  الياء تعنى ان المدرسة تخصنى انا
هذه مدرستك===  الكاف هنا تعنى ان المدرسة تخصك انت

و لكن فى اللغة الفرنسية فان ادوات الملكية تسبق الاسم و غير مدمجة فى الكلمة كما فى اللغة العربية .و فى الجدول التالى بيان باداوت الملكية فى اللغة الفرنسية :-
Les adjectifs possessifs
Les adjectifs possessifs

أمثلة على أدوات الملكية فى اللغة الفرنسية :-


J'invite tous mes amis à mon mariage
دعوت كل أصدقائى لحضور عرسى
   
تفصيل:-
فى الكلمة amis أخذت السابفة mes لأنها جمع .فلا نخلط بين الضمير je الذى يعنى أنا و نستخدم الاداة mon لأن المالك واحد, و السبب أن المملوك  هنا جمع فنستخدم معه أداة الجمع.
فى الجدول التالى امثلة عن الادوات مع الاسماء :-

Les adjectifs possessifs
Les adjectifs possessifs

ملحوظه هامة جدا:-

اذا كان الاسم المملوك مؤنث يبدأ بحرف متحرك فاننا نستخدم معه اداة ملكية مذكرة كما فى المثال التالى

C'est mon opinion

هذا رأيى


Les pronoms possessifs 

ضمائر الملكية 


ضمائر الملكية تؤدى نفس وظيفة أدوات الملكية الا انها تختلف عنها فى طريقة الاستخدام حيث انها :-

ضمير يعود على الاسم دون ذكر هذا الاسم و يكون المذكور هنا هو المالك فقط. مثال :-

Il a apporté ses livres -> il a apporté les siens


و تختلف عنها فى ان علاقتها تكون بالمالك لا بالمملوك . لهذا فاننا لا نذكر المملوك كما فى المثال السابق 
و فى الجدول التالى بيان بضمائر الملكية فى اللغة الفرنسية :-
ضمائر الملكية فى اللغة الفرنسية

Le pronom possessif



كان هذا درسنا و تمنايتى لكم بالتوفيق



الأربعاء، 12 نوفمبر، 2014

أحكام تلاوة القرآن باللغة الفرنسية

أحكام تلاوة القرآن باللغة الفرنسية
أحكام تلاوة القرآن باللغة الفرنسية 

أهلا و مرحبا بكم أعزائى متابعى مدونة تعليم اللغة الفرنسية 
الكثير منا يعلم أحكام تلاوة القرآن الكريم و الحمد لله , وقليل منا من يعامها بلغات أخرى كاللغة الانجليزية مثلا , و لكن ماذا لو كان لك صديق يتحدث اللغة الفرنسية ة يرغب فى تعلم أحكام التجويد, هل تفوت هذه الفرصة و هذا الاجر لأنك تعلم الفرنسية قليلا أو لا تعلمها ؟
بالطبع لا , و هذا نظرا لمكانة تعلم أحكام التجويد و تلاوة القرآن الكريم حيث أنه يعتبر علم التجويد من أهم العلوم التي توافرت على خدمة كتاب الله _ عز وجل_ بل هو أولاها وأشرفها .
و لعلم التجويد فوائد كثيرة من أهمها حسن الأداء وجودة التلاوة واللذان يوصلان إلى سعادتي الدنيا والآخرة ، وصون اللسان عن اللحن في كلام الله _عز وجل _ واللحن : هو الميل عن الصواب ، وهو الخطأ في القرآن الكريم .
و النص التالى هو فتوى عن أحكام التجويد من موقع اسلام ويب:-

:"الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه، أما بعـد: فإن القرآن الكريم نزل على رسول الله صلى الله عليه وسلم مرتلا،  قال الله تعالى: لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا. { الفرقان:32}. وقد أمرنا الله عز وجل بترتيله فقال تعالى مخاطبا لنبيه  صلى الله عليه وسلم:  وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا. { المزمل:4}.ومن المعلوم عند أهل الأصول أن الأمر للنبي صلى الله عليه وسلم  يعم أمته إلا إذا دل دليل على خصوصيته به كما قال صاحب المراقي: وما به قد خوطب النبي*** تعميمه في المذهب السني.وقد فسر العلماء الترتيل بالتجويد وتطبيق أحكامه، وفسرعلي رضي الله عنه الترتيل بتجويد الحروف ومعرفة الوقوف، قال الناظم:إمامُ هذي الأمة الحبر علِي*** قد فسر الترتيل في ورتّل   بأنـــه التجـــويــد للحــروف ***   ضم إلــى معرفة الوقوفولذلك فلا شك أن الأمة كما هم متعبدون بفهم معاني القرآن وإقامةحدوده، كذلك هم متعبدون بتصحيح ألفاظه وإقامة حروفه على الصفة المتلقاة من أئمة القراءة المتصلة بالنبي  صلى الله عليه وسلم سندا متواترا.فتطبيق الأحكام وإخراج الحروف من مخارجها وإعطائها الصفات اللازمة لها ومراعاة أماكن الوقف لا يشغل عن تدبر المعنى، بل هو مما يعين عليه ويشد انتباه السامع. ولكن لا يجوز أن يصل ذلك إلى حد التكلف المنهي عنه شرعا والمذموم طبعا. فقد جاء في كتاب النشر في القراءات العشر لابن الجزري: فالتكلف مذموم على كل حال، وهو في هذا أحرى بالذم، فالله جل وعلا يقول: قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين. [ص: 86]. وقد فسر العلماء التكلف بالتصنع والتنطع.وإن من أشد الناس حاجة إلى معرفة القرآن وعلومه وتطبيق أحكام تجويده دون إفراط ولا تفريط هو من يستعد أو يُعد لحمل أمانة التدريس وتعليم أبناء المسلمين وتربية الأجيال ؛ فهذه أشرف مهمة وأعظم أمانة وهي مهمة الأنبياء ومن سار على نهجهم ."
و لهذا أقدم لكم كتاب أحكام التجوي و تلاوة الفرآن الكريم باللغة الفرنسية لمساعدة كل من يرغب فى تعلم أحكام تلاوة الفرأن الكريم باللغة الفرنسية 
و الكتاب مقدم من معهد تحقيظ الفرآن الكريم فى شاتوشينون بفرنسا 
أحكام تلاوة القرآن باللغة الفرنسية
أحكام تلاوة القرآن باللغة الفرنسية 

لا تنسوا  مشاركة الموضوع مع أصدقائكم لتعم الفائدة 

الاثنين، 29 سبتمبر، 2014

l'assurance est un pas un passif, mais un investissement pour l'avenir.


l'assurance est un pas un passif, mais un investissement pour l'avenir.
l'assurance est un pas un passif, mais un investissement pour l'avenir.

L'assurance est un coût et pure perte. C'est ce que beaucoup de gens considèrent quand le sujet de l'assurance est discutée. Rappelez-vous, ce coût est le moins quand on compare les avantages acquis lors d'un événement malheureux comme la mort, accident, vol, etc se produit. L'argent dépensé dans les contrats d'assurance est un bon investissement économie de sperme. En outre, il prend soin du bien-être de votre famille.

 Vous pouvez faire un choix de bons plans pour couvrir les risques de base comme la santé, la maison, les véhicules, etc.. Pour votre entreprise ou profession, optez pour les politiques qui assureront les risques associés à vos produits, meubles et accessoires, équipement technique, etc ..

Qu'est-ce qu'une assurance?

 Les risques liés à notre vie sont multiples. Disparition soudaine d'une personne est une perte insupportable et irréparable à tout le monde. Cela aussi, une mort prématurée laisse choc et vide dans la famille. Pour se protéger contre de tels événements malheureux et des risques, un mécanisme appelé l'assurance est en place.

 Types d'assurance:-

 Types d'assurance

              Types d'assurance


 En gros, deux types d'assurance existent comme la vie et l'assurance non-vie. Le premier type est destiné à compenser les personnes à charge au moment du décès de l'assuré. Il dispose de deux variétés que 1) l'assurance pure ou assurance temporaire où le taux de prime plus avantageuse, mais aucun retour ou remboursement effectué si la personne survit après la période d'assurance. 2) Type de fonds de dotation, où les prestations de décès et à l'échéance sont réunies, arrive à une prime plus élevée. Les produits non-vie couvrent les risques comme les accidents, Marine, de la santé, des biens, des cultures agricoles, Espèces en transit, etc En outre, un troisième type existe Réassurance, qui assure des risques comme satellite, vaisseau spatial, etc ... impliquant énorme montants.

À faire et à ne pas faire de l'assurance:-


 1) Lire les notes du contrat. Même après avoir pris toutes les précautions avant d'acheter un produit d'assurance, certaines exclusions sont faites aux risques couverts.

2) Garder la politique en vigueur en payant la prime régulièrement. Votre demande sera rejetée si vous n'avez pas payé la prime.

3) Informer la compagnie d'assurance de tout changement de votre adresse, la nature et la composition des actifs couverts, etc .. Ces questions surgissent dans le cas des actifs de l'entreprise et les biens mobiliers comme les véhicules. Lorsque vous achetez un bien d'occasion, le risque est plus: vous devez vous assurer que le titre est transféré à votre nom.

 4) la source toujours les produits d'assurance des entreprises réputées qui ont une bonne réputation sur le marché. Nouveaux assureurs ont tendance à obtenir plus d'affaires et de profit, mais éviter le paiement des créances dans le cadre de leurs politiques.


Ainsi, l'assurance est un pas un passif, mais un investissement pour l'avenir. Agent d'assurance fournit à elle seule consolation et secours et, en fait, apporte de bonnes nouvelles, alors que d'autres se consolent simplement quand une famille en deuil.

Les gens sages restent assurés.

الخميس، 25 سبتمبر، 2014

كروت تهنئة و معايدة باللغة الفرنسية مجانية

عبارات تهنئة باللغة الفرنسية
موقغ كروت تهنئة و معايدة باللغة الفرنسية

أهلا بكم من جدبد أعزائى متبعى مدونة تعليم اللغة الفرنسية ....جميعنا لدينا أصدقاء و الكثير منا لديه أصدقاء من دول كثيرة حول العالم لما وفرته شبكات التواصل الاجتماعى و بالتأكيد هناك الكثير من محبى اللغة الفرنسية من يحبون أن يكون لهم أصدقاء فرنسيين للاستمتاع بالتحدث باللغة الفرنسية معهم. و بصفة عامة فان هناك مناسبات لاصدقائكم تودون فيها ارسال كروت تهنئة و معايدة الى اصدقائكم , فهناك مواقع كثيرة تقدم خدمة كروت المعايدة المجانية لارسالها الى أصدقائكم الا ان هناك مشكلة كبيرة جيث أن أغلب هذه المواقع باللغة الانجليزية , و من لازال فى بدء المشوار لتعلم اللغة الفرنسية  بحاجة الى موقع يقدم له كروت تهنئة و معايدة جاهزة و بخاصة تلك التى تكون باللغة الفرنسية.
و هناك مواقع تقدم هذه الخدمة الا انه للاسف يجب أن تدفع مقابل مادى حتى تتمتع بخدماتهم كاملة , و لكن اليوم سأقدم لكم موقع فرنسى بامتياز يقدم لك كروت تهنئة و نعايدة باللغة الفرنسية مجانية و دون أى مقابل مادى .

ما هو موقع Carte-Humour لارسال كروت التهنئة و المعايدة باللغة الفرنسية ؟ 

هذا الموقع مجانى و فرنسى  اللغة حيث يقدم لك تصنيفات عديدة لكل اشكال التهنئة و المناسبات التى تقدم فيها كروت التهنئة . فهمو يحتوى على تقسيمات كثيرة جدا تشمل كل هذه المناسبات و مثال على ذلك , لنقترص أن لك صديق يتحدث اللغة الفرنسية تود أن تشكره على خدمة قدمها لك أو وقت ممتع قضيته معه فى بلدك أو فى فرنسا ,  اذا قأنت تريد أن ترسل له كرت يعبر عن شكرك له و لكن باللغة الفرنسية فسوف ترسل له كرت شكر باللغة الفرنسية كالتالى :-
french cartes
كرت شكر باللغة الفرنسية 
, وربما يكون صديقك قد نجح فى عامه الدراسى و تود أن تهنئه على نجاحة و تشجعه على المزيد فى العام القادم , اذا قأنت بحاجة الى كرت تهنئة للتفوق الدراسى باللغة الفرنسية كالتالى:-
french cards
كرت تهنئة للتفوق الدراسى باللغة الفرنسية 

كل هذا مجانى و بنقرة زر واحدة تحصل على كروت التهنئة باللغة الفرنسية 
اذهب الى موقع الكروت الفرنسية من هنا و استمتع بها مجانا و فى أى وقت تشاء 
اذا أعجبك الموضوع فشاركه مع أصدقائك لينتفعوا به

الاثنين، 22 سبتمبر، 2014

حروف حروف الجر فى اللغة الفرنسية




أهلا و مرحبا بكم فى مدونة تعليم اللغة الفرنسية مع درس جديد فى قواعد اللغة الفرنسية.
درس اليوم يشرح قواعد حروف الجر فى اللغة الفرنسية و تركيبها و طرف استخدامها , فبالرغم من أن قواعد حروف الجر فى اللغة الفرنسية كثيرة و متشعبة الا اننى اليوم سأقدمها بشكل مبسط و باختصار حيث تحصلون على معنى و مفاد حروف الجر فى اللغة الفرنسية فى سطور قليلة. فمن المعروف ان حروف الجر فى اللغة الفرنسية كثسيرة و متشابكة و من الممكن أن يكون لحرف الجر الواحد فى اللغة الفرنسية أكثر من استخدام ,

فحتى تتمكنوا من اتقان حروف الجر فى اللغة الفرنسية لابد و ان تتدربوا عليها فى جمل و ليس كحروف منفصلة حيث انها مرتبطة بقاعدة الادعام فى اللغة الفرنسية و بخاصو مع وسائل المواصلات.
حروف الجر:-
(  À  –  Au   – En   - aux   -  pour   -  sans      - chez )


 (À)         حرف جر بمعنى فى/إلى  تستخدم :-                                        
(1)    أمام العواصم والمدن ماعدا (القاهرة والفيوم و سيناءتأخذ حرف الجر au ).
-        Je vais à Minia (Beni-Suef).
-        Je vis à Rome (Paris)
(2)    أمام الاسم المفرد المذكر أو المؤنث الذى يبدأ بحرف متحرك.
-Je vais à l’hôtelاذهب إلى الفندق             -Je vais à l’hôpital.اذهب إلى المستشفى 
-Je vais à l’école.                                          اذهب إلى المدرسة    
 (3)   أمام الاسم المفرد المؤنث البادئ بحرف ساكن.
-        Je vais à la gareالمحطة                à la pharmacie        /a la bibliotheque
          à la posteالبوستة                        à la gare                 /a la librairie
مفرد مذكر يبدأ بحرف ساكن + Au
-       أمام القاهرة والفيوم والدول المذكرة :

Au Soudan
السودان
Au Caire
Au Japon
اليابان
Au Fayoum
Au Maroc
المغرب
Au sinai
Au Liban
لبنان

Au Bresil
البرازيل

Au kweit
الكويت


(En)                                                    حرف جر له استخدامات كثيرة نذكر منها
(1)   أمام الدول المؤنثة والدول التى تبدأ بحرف متحرك.

France


Egypte

Angleterre
En



En


En

Algerie

Italie


Hollande

Tunisie 
(2)    تستخدم أمام المواد الدراسية على أن تسبقها صفة (الدرس الثالث)
-        Je suis fortقوى                 en                      anglais – Français
                                                                         maths   -  arabe
(3)   أمام وسائل المواصلات ماعدا الأقدام (à pied)
-        Je vais au stade                en bus         -        en voiture
                                                en taxi          -        en metro
-       4-حرف الجر (aux )بمعنى فى/الى ويوضع امام الاسم الجمع فقط
-         Je vais aux pyramides.
-         Le professeur parle aux eleves.
-       5-حرف الجر   chez بمعنى عند .
-         je vais chez le medecin.
8-      تمارين عامة على حروف الجر.          (chez-  à    –   au   – en     - aux)
1 -      Je vis …………………………...Paris.
2 -      Mon grand frère vit ……………..Alexandrie.
3 -      Je veuxأريد  vivre …………………Caire.
4 -      Nous vivons ……………………….Etats – unis.
5 -      Je vais ……………………………la poste.
6 -      Mon frère vit ……………………….Soudan.
7 -      Mon père travaille …………………..l'hôpital.
8 -      Je vais ……………………………...pyramides.
9 -      Je suis fort ………………………...français.
10-     Ma soeur vit ………………………..Italie.
11-     Je vais au lycée ……………………..bus.
12-     Nous sommes …………………..….2006.
13-     ……………….France , le samedi est congé.
14-     Je vis ………………………………..Rome.
15-     je vais…………………………….…la pharmacie.

16-     je vais ……………..mon ami


الأحد، 14 سبتمبر، 2014

الادغام فى اللغة الفرنسية

ما هى أدوات الادغام فى اللغة الفرنسية
أدوات الادغانم فى اللغة الفرنسية 


أهلا و مرحبا بكم ممن جدبد أعزاتى متابعى مدونة تعليم اللغة الفرنسية 
درس اليوم فى تعليم اللغة الفرنسية هو عبارة عن شرح لأحد قواعد اللغة الفرنسية و هى قاعدة ادغام الحرفين A و De مع أدوات المعرفة فى اللغة الفرنسية .
حرفا  A و Deهنا المقصود به ذلك الحرف المستخدم ضمن حروف الجر فى اللغة الفرنسية و ليس كحرفين  من حروف الابجدية الفرنسية.
المثال التالى يوضح ما المقصود بالادغام فى اللغة الفرنسية :-
أحمد يتكلم عن صديقه و يتكلم الى المعلم  Ahmed parle du son ami, et parle au profeeseur
الجزء الأول من الجملة الفعلية فى زمن المضارع البسيط فى اللغة الفرنسية ينوه الى حديث أحمد عن صديقه و الذى استلزم استخدام الأداة De و لكن أنتم لا ترون De بل ترون Du ؟!
هذا صحيح لأن أحمد يتكلم عن صديقه و صديفه هنا مذكر أى أن هذا يعنى أنه لابد أن نكتب Ahmed parle De le son Ami
بالطبع هذا خطا . لماذا؟!
لأنه طبقا لقاعدة الادغام فى اللغة الفرنسية فانه تدمج أداة التعريف فى اللغة الفرنسية Le مع حرف الجر De لينتج عنهما  Du
أما الجزء الثانى من الجملة فانكم ترون Et Parle au professeur
ايضا أحد قواعد الادغام فى اللغة الفرنسية فانه يتم ادغام حرف الجر A مع أداة التعريف فى اللغة الفرنسية Le لينتج عنهما الاداة Au .

الجدول التالى يوضح أشكال أدوات الادغام فى اللغة الفرنسية مع حرف الجر A:-

أدوات الادغام فى اللغة الفرنسية
أدوات الادغام فى اللغة الفرنسية مع حرف الجر A


أما الجدول التالى فيوضح أدوات الادغام مع حرف الجر De :-

أدوات الادغام فى اللغة الفرنسية
أدوات الادغام فى اللغة الفرنسية مع حرف الجر De


لا تنسوا حل هذا التدريب حتى تستوبوا الدرس جيدا 
       Compléte avec “au – du – à l’ – des – de la – aux”
1 -      Ali habite près .........................théâtre.
2 -      Je vais .....................................école.
3 -      Jean habite loin .......................poste.
4 -      Je vis .......................................Caire.



Google+ Badge

تدعمه Blogger.

Featured Posts

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Best Buy Coupons تعريب : ق,ب,م